Schriftdeutsch
Südbadisch
Englisch
Französisch
ItalienischIm Alemannischen wird das Wort "schlotze" immer dann gebraucht, wenn man etwas lutscht, an etwas lecken kann, mit Hilfe der Zunge bearbeit oder etwas im Munde zergehen lässt, wie. z.B. "e Huschdegutzele schlotze" (ein Hustenbonbon lutschen). Mancherorts wird schlotzen auch im Zusammenhang mit dem Genuss von Wein gebraucht, wie z.B. "e Viertele schlotze" (Ein Glas 0,25 L Wein genießen).
2 | pinkle, brunze, brünzle, seiche (sehr vu
3 | partu
5 | Ackersalat, Nüsslisalat, Döchderlesalat,
6 | Grümpelturnier
7 | Seggel / Seckel
8 | Käpsele
9 | Zwuckel
10 | Gotti
11 | Salli, Solli
12 | Lotzi
13 | Bettseicher
14 | Heu und Öhmd
15 | Bachel, Bachl
16 | schinant
17 | Löli
18 | Räf
19 | Gschpusi, Gschpuusi
21 | Walliserditsch, Walliserdütsch
22 | Mischtkratzerle
23 | welleweg
24 | lescher
25 | schepps
27 | Gugelfuhr
28 | muudere / mudere
29 | schenant
30 | ebbis, öbbis
14:13 schlotze
14:12 metzge
14:12 Esche, Ösche
14:11 Firobehock
14:09 Gischpel / Gischbel / Wischpel
14:08 baff si / verdadderet
14:08 zeuge, züüge
14:08 abmurkse / hiimache
14:08 durtriibe, verschlage, abgfimt
14:07 Kaiserschduahl
14:07 worre
14:06 Blaschi / blasche
14:06 Brüeli
14:05 Pöschtli
14:04 Dubel / Duubel
14:02 Heu und Öhmd
14:01 Dütschland / Ditschland
14:01 Abgrenzig
14:00 Schachtle, Scharteek, Schese
13:56 Günterschdal
13:55 pinkle, brunze, brünzle, seiche (sehr vu
13:50 Middwuch
13:49 Raasemaier
13:49 Guggle / Guggel / Gugge / Guckel
13:47 Trotte / Trotti
13:45 rause
13:44 tappig / dappig
13:42 Latschi
13:40 Guete Dag, Salli
13:40 Wegwiser